Two other little Peter Pan things:
1. The dog in the original story was a Newfoundland called nana. The first link is to the online version of the book Peter Pan; the second link is to a United Kingdom club for owners of the breed. For some inexplicable reason, Disney decided to turn nana into a Saint Bernard for the animated movie.
Please note, the Newfoundland dog is the only living creature than can acceptably be called a newf or newfie. While the matter may be debated in some circles, most people I know consider that applying either of these terms to humans born in Newfoundland is akin to using the other n-word.
2. A regular reader of these electronic scribbles has already pointed me to obvious proof that Peter Pan is a matter of public policy. The sound you hear is my head pounding against a nearby wall at the extent of things that are legislated. The intent of this section of legislation is noble however it is limited or appears to be limited to proceeds from the stage play. Could one argue that an adaptation of the book is exempt from the provisions of the statute quoted below? Second year law students and those with way too much time on their hands may now begin the search for relevant case law.
Under the Copyright, designs and patents Act, 1988, c. 48, the United Kingdom Parliament has provided as follows in Part VII Miscellaneous and General, paragraph 301:
"The provisions of Schedule 6 have effect for conferring on trustees for the benefit of the Hospital for Sick Children, Great Ormond Street, London, a right to a royalty in respect of the public performance, commercial publication, broadcasting or inclusion in a cable programme service of the play 'Peter Pan' by Sir James Matthew Barrie, or of any adaptation of that work, notwithstanding that copyright in the work expired on 31st December 1987."